Tuesday, February 26, 2008

SMS

there are times when I have to suspend my misgivings regarding doing one of the "forwarding something I received" bit but this merits the aberration:


Raat jab shidut-e-zulmat se jul uthee hai nadeem
Log is waqfa-e-maatam ko saher kehte hain


Translated as (and very loosely) by me as:

When the dark of the night is set aflame by the tyranny of suppression
People will mistake upon this brief respite from mourning as dawn

No comments:

Post a Comment

Your call is important to us. Please remain on the line while a customer care rep gets back to you.